2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ MOV ]
13:12. അവൾ അവനോടു: എന്റെ സഹോദരാ, അരുതേ; എന്നെ അവമാനിക്കരുതേ; യിസ്രായേലിൽ ഇതു കൊള്ളരുതാത്തതല്ലൊ; ഈ വഷളത്വം ചെയ്യരുതെ.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ NET ]
13:12. But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ NLT ]
13:12. "No, my brother!" she cried. "Don't be foolish! Don't do this to me! Such wicked things aren't done in Israel.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ ASV ]
13:12. And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ ESV ]
13:12. She answered him, "No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this outrageous thing.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ KJV ]
13:12. And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ RSV ]
13:12. She answered him, "No, my brother, do not force me; for such a thing is not done in Israel; do not do this wanton folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ RV ]
13:12. And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ YLT ]
13:12. And she saith to him, `Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ ERVEN ]
13:12. Tamar said to Amnon, "No, brother! Don't force me to do this. Don't do this shameful thing! Terrible things like this should never be done in Israel!
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ WEB ]
13:12. She answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel. Don\'t you do this folly.
2 ശമൂവേൽ 13 : 12 [ KJVP ]
13:12. And she answered H559 him, Nay, H408 my brother, H251 do not H408 force H6031 me; for H3588 no H3808 such thing H3651 ought to be done H6213 in Israel: H3478 do H6213 not H408 thou H853 this H2063 folly. H5039

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP